วันพฤหัสบดีที่ 10 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

นายจะทำอะไรก็ได้ ตามที่ใจนายกำหนดไว้นะ พ่อหนุ่ม

Look, if you had, one shot
Or one opportunity, to seize everything you ever wanted
In one moment
Would you capture it, or just let it slip?
ดูสิ ถ้าคุณมี หนึ่งครั้ง
หรือโอกาสสุดท้าย ที่จะยึดทุกสิ่งทุกอย่างที่ต้องการ
โอกาสเดียวเท่านั้น
จะคว้ามันไว้ หรือแค่ปล่อยมันไป
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
There’s vomit on his sweater already: mom’s spaghetti
He’s nervous, but on the surface he looks calm and ready
To drop bombs, but he keeps on forgetting
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
He opens his mouth but the words won’t come out
He’s choking, how? Everybody’s joking now
The clock’s run out, time’s up, over – blaow!
Snap back to reality, oh! – there goes gravity
Oh – there goes Rabbit, he choked
He’s so mad, but he won’t
Give up that easy nope, he won’t have it
He knows, his whole back’s to these ropes
It don’t matter, he’s dope
He knows that, but he’s broke
He’s so stagnant, he knows
When he goes back to this mobile home, that’s when it’s
Back to the lab again, yo, this whole rhapsody
He better go capture this moment and hope it don’t pass him
ฝ่ามือของเขาเต็มไปด้วยเหงื่อ เข่าที่อ่อนแอ และแขนอันทรงพลัง
เขาอ้วกสปาเก็ตตี้ของแม่ออกมาหมด
เขาแทบจะบ้าคลั่ง แต่กลับทำตัวนิ่งๆและพร้อม
ที่จะระเบิดมันออก แต่เขาคงจะลืมไปแล้วละ
ลืมไปว่าเขาเขียนว่าอะไร คนพวกนี้ก็เสียงดังเหลือเกิน
เขาเปิดปากของมา แต่กลับพูดไม่ได้
เขาสำลัก ได้ไง ทุกๆคนหัวเราะเย้าะเย้ย
นาฬิกาเดินจนจบ หมดเวลา จบกัน – เฟี้ยว!
กลับไปที่ความจริงอีกครั้ง  โอ้ – มันช่างโหว้งว้าง
โธ่ ไปเถอะแร็บบิท เขาแพ้แล้วละ
เขาแทบคลั่ง แต่เขาจะไม่
ยอมแพ้ง่ายๆ ไม่มีวัน เขาจะไม่เป็นแบบนี้อีก
เขารู้ ชีวิตทั้งหมดของเขาใกล้จะจบสิ้นแล้ว
แต่มันไม่สำคัญ เขาเจ๋งอยู่แล้ว
เขารู้อยู่นะ แต่เขาจนนี่สิ
เขารู้สึกเมื่อยล้า เขารู้ดี
และเมื่อที่เขากลับไปใช้ชีวิตเดิมๆ เมื่อนั้นแหละ
กลับมาแร็ปอีกครั้ง โย่ นี่มันแร็ปโซดี้ทั้งนั้น
เขาควรที่จะคว้าช่วงเวลานี่ไว้และหวังว่าอย่าให้มันผ่านเขาไป
You better lose yourself in the music, the moment
You own it, you better never let it go
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifetime
นายควรจะปล่อยตัวไปกับเสียงเพลง ช่วงเวลานี้
เป็นของนายแล้ว นายอย่าปล่อยมันไปเด็ดขาด
นายเป็นแค่ครั้งเดียวเท่านั้น อย่าปล่อยให้โอกาสนั้นปลิ่วไปนะ
โอกาสนี้มันมาแค่ครั้งเดียวในชีวิตเลยนะ
The soul’s escaping through this hole that is gaping
This world is mine for the taking
Make me king, as we move toward a New World Order
A normal life is boring; but superstardom’s
Close to post-mortem, it only grows harder
Homie grows hotter, he blows it’s all over
These hoes is all on him, coast to coast shows
He’s known as the Globetrotter
Lonely roads, God only knows
He’s grown farther from home, he’s no father
He goes home and barely knows his own daughter
But hold your nose cause here goes the cold water
These hoes don’t want him no mo’, he’s cold product
They moved on to the next schmoe who flows
He nose-dove and sold nada. And so the soap opera
Is told, it unfolds, I suppose it’s old, partner
But the beat goes on: da-da-dum da-dum da-dah
จิตวิญญาณออกผ่านจากรูปากขณะที่อ้าปาก
โลกนี้เป็นของฉัน ฉันได้ครอบครองมัน
ให้ฉันเป็นราชา ขณะที่เราเข้าสู่ New World Order
ชีวิตธรรมดาๆแสนน่าเบื่อ แต่ซุปเปอร์นี่สิ
ใกล้จะเห็นยมบาลละ มันลำบากมากๆ
ฮอตขึ้นไปเรื่อยๆ เขาดังมากๆ
สาวๆเต็มไปหมด ไปทุกโชว์ของเขา
เขาดังพอๆกับ Globetrotter เลยละ
เส้นทางที่หว่าเหว้ พระเจ้าเท่านั้นแหละที่รู้
เขาเริ่มห่างไกลจากครอบครัว เขาไม่มีพ่อ
เขาไปไกลจากบ้านเหลือเกิน จนเขาแทบไม่รู้ว่าตัวเองมีลูกสาวอยู่
แต่กลั้นหายใจเอาไว้นะ ถึงแม้จะจมลงในน้ำที่เย็นเยือก
พวกแรดพวกนั้นไม่สนใจเขาอีกต่อไป เพราะเขาจมดิ่งลงไปแล้ว
และมันวิ่งตามคนอื่นที่เริ่มดังกว่าเขา
ชีวิตฉันพังยับยุ้ยี้และรู้สึกคล้ายละครหลังข่าว
ที่เล่ามา ทำให้ฉันรู้ว่า ฉันคงไม่มีใครสนใจต่อไป
แต่เพลงก็ยังคงเดินต่อไป da-da-dum dum da-da-Dah
You better lose yourself in the music, the moment
You own it, you better never let it go
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifetime
นายควรจะปล่อยตัวไปกับเสียงเพลง ช่วงเวลานี้
เป็นของนายแล้ว นายอย่าปล่อยมันไปเด็ดขาด
นายเป็นแค่ครั้งเดียวเท่านั้น อย่าปล่อยให้โอกาสนั้นปลิ่วไปนะ
โอกาสนี้มันมาแค่ครั้งเดียวในชีวิตเลยนะ
No more games, I’mma change what you call rage
Tear this motherfuckin’ roof off like two dogs caged
I was playin’ in the beginning, the mood all changed
I’ve been chewed up and spit out and booed off stage
But I kept rhyming and stepped right in the next cipher
Best believe somebody’s paying the Pied Piper
All the pain inside amplified by the
Fact that I can’t get by with my nine to
Five and I can’t provide the right type of
Life for my family, cause man, these God damn
Food stamps don’t buy diapers, and there’s no movie
There’s no Mekhi Phifer, this is my life
And these times are so hard, and it’s getting even harder
Tryin’ to feed and water my seed plus, teeter-totter
Caught up between being a father and a prima donna
Baby momma drama, screaming on her too much for me to wanna
Stay in one spot, another day of monotony
Has gotten me to the point, I’m like a snail I’ve got
To formulate a plot, or end up in jail or shot
Success is my only motherfuckin’ option, failure’s not
Mom I love you but this trailer’s got to go
I cannot grow old in Salem’s Lot
So here I go it’s my shot. Feet: fail me not
This may be the only opportunity that I got
ไม่มีอีกแล้ว ฉันจะเปลี่ยนสิ่งที่แกเรียกว่าความโกรธ
ฉันฉีกไอ้ลูกหมาสองตัวนี้เป็นชิ้นๆ
ฉันได้เป็นคนเริ่มก่อน บรรยากาศเปลี่ยนไปเลยแหะ
ฉันกัดพวกมันและถุยมันลงพร้อมเสียงโห่ไล่ลงเวที
แต่ฉันยังเก็บบทเจ๋งๆไว้สเต๊ปสุดท้าย
มันน่าเชื่อมากๆเลยนะ มีใครบางคนกรรมกำลังจะตามสนอง
ความเจ็บปวดมันแสดงออกมาให้เห็นชัดๆด้วย
ความจริงที่ฉันไม่สามารถอยู่ได้ด้วยเงินที่ได้จากงาน9โมงเช้าถึง
ห้าโมงเย็นฉันไม่สามารถจัดการความเป็นอยู่ดีๆให้
ชีวิตของครอบครัวของฉันได้ ก็ฉันมันคนงาน ให้ตายเถอะชาร์ดี้เอ๊ย 
คูปองอาหารซื้อผ้าอ้อมไม่ได้หรอกนะ และนี่มันไม่ใช่ในหนังนะเว้ย
นี่ไม่มี Mekhi Phifer หรอกนะ นี่มันชีวิตของฉัน
และเวลานี้ช่างแสนลำบาก และมันก็ลำบากยากเข็นเรื่อยๆ
พยายามหาเมียและลูก ฉันจะแบ่งเวลาให้ครอบครัวและงาน
แบ่งได้ระหว่างเริ่มที่จะเป็นพ่อ และแร็ปเปอร์
ให้เมียดูแลลูก เธอกรีดร้องมากเกินไปจนฉันอยากจะ
อยู่ในจุดๆนึง ทุกๆวันที่น่าเบื่อ
ฉันจะต้องไปจุดนั้นให้ได้ แต่ฉันช้าอย่างกะหอยทาก ฉันจะต้อง
กำหนดชะตาไว้ หรือไม่ก็จบชีวิตลงด้วยคุกหรือตาย
ความสำเร็จเท่านั้นคือตัวเลือก ล้มเหลวเหรอ ไม่เว้ย
แม่ ผมรักแม่นะ แต่ผมต้องจากรถพ่วงนี้ไปแล้ว
ฉันไม่สามารถอยู่ในเมืองนี้หรอกนะ
เอาละฉันไปละ มันเป็นโอกาสของฉัน ตีนอย่าทำฉันล้มนะ
เพราะนี่เป็นโอกาสสุดท้ายที่ฉันมี
You better lose yourself in the music, the moment
You own it, you better never let it go
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifetime
นายควรจะปล่อยตัวไปกับเสียงเพลง ช่วงเวลานี้
เป็นของนายแล้ว นายอย่าปล่อยมันไปเด็ดขาด
นายเป็นแค่ครั้งเดียวเท่านั้น อย่าปล่อยให้โอกาสนั้นปลิ่วไปนะ
โอกาสนี้มันมาแค่ครั้งเดียวในชีวิตเลยนะ
You can do anything you set your mind to, man
นายจะทำอะไรก็ได้ ตามที่ใจนายกำหนดไว้นะ พ่อหนุ่ม

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น